The Kató Translator's Toolkit

:toolbox: This toolkit contains useful information and instructions on how to use Kató Platform, Kató TM and Kató Community.

:wave: New to TWB? Find out about our platforms and how to register with us!

What you’ll find in this toolkit:
Quick links
The Translation Process at TWB
Kató TM: our CAT tool
Become a Kató Verified Translator
At TWB we recognize our translators
Introduction to Humanitarian Translation Course
Want to share your TWB translation?
Code of Conduct
Contact us

:fast_forward: Here are some quick links:
How to find and claim tasks
How to use Kató TM
How to submit a task
How to unclaim a task
What are chunks?
Revision tasks
Ask a question about a task
Quality at TWB
Glossaries in Kató TM
FAQs

:keyboard: The Translation Process at TWB
Read the above thread to find out about the translation process at TWB.

:desktop_computer: Kató TM: our CAT tool
You must complete all translations in Kató Platform using Kató TM.

:white_check_mark: Become a Kató Verified Translator
If you would like access to more tasks in your language pair, you can become a Kató Verified Translator. Becoming verified will increase your chances of finding tasks that match your skills and interests.

To become a Kató Verified Translator, please visit this thread.

Please note: even if you are not verified, you can still view and claim tasks available to non-verified translators in your language pair.

:trophy: At TWB we recognize our translators
At TWB we believe it is important to recognize the work our translators do. As part of our Kató General Recognition Program, translators can receive rewards when they reach word count thresholds.

To find out about the types of recognition we offer and how to receive them, please visit this thread.

Read about some of TWB’s incredible translators in our Featured Translators category.

:scroll: Introduction to Humanitarian Translation for Kató Translators Course
We run a course that covers the history and work of TWB, humanitarian translation, and how to use Kató Platform. The course takes about two hours.

At the end of the course, you can take a test and receive a certificate.

To take the course or find out more, please visit this thread.

:lock: Want to share your TWB translation?
Read this thread to find out if and how you can share translations you completed with TWB.

:bookmark: Code of Conduct
When translators register to work with TWB, they agree to the Translator Code of Conduct and commit to deliver the highest standard of professional translations. ​Please read it to know your obligations as a translator.

:mag: Can’t find what you’re looking for? Have a look at our Kató FAQ section.

:email: Contact us at translators@translatorswithoutborders.org if you need assistance.

Your support makes vital information available to people in a language they can understand. Thank you for choosing Translators without Borders.

19 Likes
In need of tasks
A favor
About the Kató Q&A category
Need for help
Problem using the Kato platform
First translation
How to register on Kató Platform?
Global Peace Building Curriculum
How to start translating?
How should we finalise the task?
Translation finished but not showed in bar and more questions
Welcome to the TWB Community
Find and Claim a task in Kató Platform
How to start translating?
Question about reviewing
Being new user, I need to know
UNTERM - United Nations Terminology Database
help me
Completing a task on Kató Platform
Can't find the taks
Find and Claim a task in Kató Platform
Introduction to Humanitarian Translation for Kató Translators
How do you type en and em dashes in Kato tool?
COVID19 Help
How to become a Kató Translator
COVID-19: Support TWB's Social Media Monitoring efforts!
General Kató Translators Recognition Program
Timezone for deadline
How to become a Kató Verified Translator?
Revised content got many errors?
How to start translating?
About the Kató FAQs category
Kató Community Forum Guidelines
Welcome to the TWB Community
New user, unable to find tasks
Introduction to Humanitarian Translation for Kató Translators
How to become a Kató Verified Translator?
Welcome to the TWB Community
Add luri language to translating language menu
New user, unable to find tasks
Welcome to the TWB Community
How to become a Kató Verified Translator?
New user, unable to find tasks
How to become a Kató Verified Translator?
About the Kató Community category
Welcome to the TWB Community
How to become a Kató Verified Translator?
How to become a Kató Verified Translator?
Translator in TWB
Signing up for Kató Platform email notifications
Arabic glossary and terminology discussion
Suggestions when working on a task
How to become a Kató Verified Translator?
How to become a Kató Verified Translator?
Global Peace Building Curriculum
No translation tasks appearing
Welcome to the TWB Community
Translation Chunks
Number of words not displayed on my profile

Thank you so much to give this opportunity.

3 Likes

Hi @giovannapuntorieri14 welcome to the community! :star2:
Thank YOU for joining us, it’s great to have you here!
Let us know if you have any questions :hibiscus:

3 Likes

I wanna to ask, should I translate chunk 0 and chunk 1
Or just one of them ?

2 Likes

Hi @raniaflaifl - welcome to Kató Community! I’ve just replied to your email about chunks :slight_smile: You can choose the the tasks you want to work on, but remember you’ll need to claim the task first to be able to work on it :wink: You can find instructions on how to claim tasks in the Toolkit above :toolbox: :arrow_up:

2 Likes

When I open chunk 0 there’s a note which is ( tha task has been claimed) and the same when I open chunk 1 .

But I’m sure I didn’t claim any one of them, what should I do now

Thank you so much for your helping

3 Likes

@raniaflaifl I see! This message means the task has been claimed by another translator. You can have a look on our homepage to see if there are any other tasks available to you :blush:

2 Likes