Find below all of the available Phrase TMS tutorials that TWB has put together for you.
These tutorials will help you learn how to use Phrase TMS, our translation tool.
I have claimed a task that involves translating subtitles. The organization has stipulated that each subtitle/segment should not have more than 80 characters in length. Is there a functionality in Memsource that allows us to see the number of characters a segment has in real time? This would be very useful as it would allow me to know if I am exceeding the number of character allowed while I am translating instead of having to count them myself.
Thatās a good question indeed and yes, thereās something that can help you, all you need to do is to refer to numbers in the lower bar when you translate every segment (Please refer to the changeable number)
In the instructions of the task, itās mentioned that:
One subtitle should not have more than 80 characters in total
From the way the source transcription is segmented, I believe that each subtitle = one long source segment, or two short source segments. You still can use your judgment in this
I am not sure whether this is the right category for this post or not, but Iād like to ask how is it possible to zoom out the upper part of the Editor, when you accidentally zoom it in.
Could you please let me know if you mean that youād like to see more segments displayed together as the difference between the two screenshots shows?
Itās just because I zoomed in the part with both source and target language, and all the texts were really big, and I was wondering how does the āzoom outā works in case itāll happen again.
I believe that the the upper section canāt be zoomed in or out, unless this was changed in the browser like what appears in the screenshot.
If this is the case, this can be adijusted in the upper bar in the browser, when you claim your next task, you may try it to see if this is what happened
@Aya.Alrifai
This is exactly what happened. I was confirming a segment through a shortcut on my keyboard, and I probably pressed a combination of keys that zoomed in on the text, but than I wasnāt able to put everything back to normal
However, thank you so much for your help Now I know what to do in case it happens again, or in case I have this problem again when I will claim my next task.
As you rightly said, it seems that some keys in the keyboard can make this happen, also a specific movement in the touchpad on the lapto can do the same, like when we zoom in an out on moblie phones if this happens again, and you couldnāt restore it to the original size, mostly claosing the tab and opening it again can solve the problem
I accepted and have finished translating a task (TWB Platform) but although I have finished it the āCompleteā button does not become available to click. All segments are done and there are no discrepancies. Can anyone give me a hand with this please? Thanks, Tim
Hi, Iāve just claimed a task but then I have no button to start the translation in Memsource. And if I click the button āClaimed tasksā there is no tasks available. What should I do?
I checked your profile and also canāt see any tasks claimed by you could you please check if you received an automated email to confirm that you claimed the task? If you didnāt receive this email, mostly another volunteer claimed the same task seconds before you did.