This process is no longer active. We are keeping the thread visible for reference only.
TWB Verified Translator: What does it mean?
All TWB Translators can become Verified. Being a TWB Verified Translator means having access to more tasks, which also means more opportunities to find projects that match your interest and schedule.
How can I become a TWB Verified Translator?
- Deliver good quality translations on the TWB Platform
If you consistently deliver high-quality translations on our platform, we will upgrade your level to TWB Verified Translator, based on reviews you received of your work Our general criteria state that to become verified, translators should receive approximately 6 task reviews, with an average mark of 3.5 or above (out of 5).
After you complete a task on the TWB Platform it will be revised by another translator. Their task is to flag and correct any potential errors. After they complete the revision, they are asked to give quality scores to the translation and provide written feedback.
If you want to view the score you received for a particular task or if you received any written feedback, you can learn where to find it in this thread.
You can find the average score you received in reviews in your profile.
To find out more about Quality at Translators without Borders and how other verified translators can leave constructive feedback and quality scores for your translations, check out our Quality section.
- You can also become a verified translator if you have certifications from any of the associations or organizations below:
-
American Translators Association (ATA) - ATA Certified
-
Arab Professional Translators Society (APTS) - Certified Translator, Certified Translator/Interpreter or Certified Associate
-
Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO) - Certified Translators or Candidates
-
Association of Translators, Terminologists and Interpreters of Manitoba (ATIM) - Certified Translators
-
Brazilian Association of Translators and Interpreters (ABRATES) - Accredited Translators (Credenciado)
-
Chartered Institute of Linguists (CIOL) - Member, Fellow, Chartered Linguist, or DipTrans IOL Certificate holder
-
China Accreditation Test for Translators and Interpreters (CATTI) - Senior Translators or Level 1 Translators
-
Egyptian Translators and Linguists Association (ETLA) - Members
-
Irish Translators’ and Interpreters’ Association (ITIA) - Professional Member
-
Institute of Translation and Interpreting (ITI) - ITI Assessed
-
National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI) - Certified Translator or Advanced Certified Translator
-
Nigerian Institute of Translators and Interpreters (NITI) - Full Members
-
New Zealand Society of Translators and Interpreters (NZSTI) - Full Members
-
ProZ Certified PRO members
-
Society of Translators and Interpreters of British Columbia (STIBC) - Certified Translators or Associate Members
-
South African Translators’ Institute (SATI) - Accredited Translators or Sworn Translators
-
UNIVERSITAS Austria Interpreters’ and Translators’ Association - Certified Members
If you hold any of these certifications, please upload the certificate in your profile and/or contact us at translators@translatorswithoutborders.org providing us with proof of your certification. We will change your level to verified accordingly.
Remember that when translators register to work with TWB, they also agree to the Translator Code of Conduct and commit to deliver the highest standard of professional translations.
Thank you for your interest and support!