We believe it is important to acknowledge the value and impact of the crucial support that our TWB Community members provide. As part of our Community Recognition Program, you can receive rewards depending on your level of contribution.
We have some exciting news to share with you! From now on, you will be able to find all the details of our Community Recognition Program on your profile on the TWB Platform, in a new dedicated section.
Scroll down in your profile and check out which rewards you are eligible to receive!
The program now adopts a point-based system Donate words to earn points. Points mean rewards! Check out which rewards you are eligible to receive!
We are also looking into expanding our list of rewards this year, and list of activities for which you can receive points. Feel free to share your ideas with our team in this thread!
As part of this program:
You can request reference letters (15,000 points) and recommendations on professional platforms, such as LinkedIn or ProZ (30,000 points).
We can confirm that you have volunteered your time and skills with TWB (5,000 points). We calculate translators’ contributions by words donated, not hours. We can “convert” the words you contribute into hours for your service hours at university, work, and other institutions. Contact us to receive written confirmation of your hours.
How can I earn points?
How can I request rewards?
Once you have enough points to request a reward, please send an email at recognition@translatorswithoutborders.org. Our staff will process your request and get back to you within 2 business days. The points are cumulative and never reset to zero, so you keep accruing points even if you claim any rewards.
In the near future, we will implement a button to request a reward directly from your profile!
Do you offer any monetary rewards?
Our Community Recognition Program also includes monetary rewards for some marginalized languages. Speakers of marginalized languages often face high connectivity costs when offering their online support. These monetary rewards aim to cover some of those expenses. We hope that this will allow speakers of marginalized languages to volunteer more with us.
We also offer monetary rewards for languages that are crucial to supporting ongoing humanitarian responses. When we advocate for language inclusion and collaborate with partner organizations on the ground, it generates more urgent and more frequent requests for relevant language communities. We are committed to recognizing the work of our volunteers who step up to support their communities in times of crisis. We hope that the rewards included in our Community Recognition Program may help community members who are personally affected.
This program is not a form of employment, and rewards do not constitute payment for services.
Currently, the languages on our TWB Platform for which we can offer monetary rewards are Amharic; Bengali; Bengali, India; Bura-Pabir; Burmese; Chadian Arabic; Chadian Arabic Latin; Chittagonian; Dari; Fulah; Haitian; Hausa; Kanuri; Kibaku; Kurdish Bahdini; Kurdish Kurmanji; Kurdish Sorani; Lingala; Ganda; Wandala (formerly Mandara); Marghi Central; Mongo; Nande; Ngombe; Oromo; Pushto; Pushto, Pakistan; Rohingya Bengali; Rohingya Latin; Romani; Shi; Somali; Somali, Ethiopia; Swahili; Swahili, Congo; Tigrinya; Ukrainian; Lamang (formerly Waha).
This list may change over time, depending on our strategic needs and budgetary constraints related to our crisis response work and international programs. If a language is to be removed from this list, the community will be informed beforehand, in a timely manner. If you deliver work in these languages, you can check how many points you have and the monetary rewards you can receive in the new “Recognition” section.
Watch our first 2022 webinar on this topic! We had also another updated webinar in October 2022, specifically for the Nigeria community. You can watch it here.
We also had a session in Hausa language for our Nigeria community! Watch the recording here.
Do you have more questions? You can check our FAQs here.
Please remember that the quality of the work we submit is of utmost importance, as it can influence the lives of people affected by humanitarian crises. Only work that meets our minimum quality standards (as described in TWB’s Code of Conduct will qualify towards our Community Recognition Program.
We are also encourage you to take our online course, Introduction to Humanitarian Translation for the TWB Community. All community members who successfully complete it will receive a certificate. The course is available online. To learn more about it, please visit this thread. In 2022, we are also aiming at expanding our online course offering - stay tuned for more news!
We look forward to receiving your feedback!