Many translators asked how TWB keeps track of translators contribution and why you could not see the full list of tasks you worked on and words you produced in one place.
You probably noticed that TWB currently uses two separate translation platforms: The TWB Workspace, the platform we have been using since 2011, and the TWB Platform, which is now our main translation platform and that we have started using since we merged with The Rosetta Foundation in 2017. the TWB Platform has always been used for humanitarian and volunteer translations only and is managed by TWB.
We have now merged all the information we have in the two platforms. The Translator badge on the TWB Platform now shows the sum of your word counts across both the TWB Platform and the TWB Workspace.
When we have to credit a translator as part of our Recognition Program, we always consider the total word counts, and keep into account the words produced both on the Workspace and the TWB Platform.
Checking your contribution is very easy. On the TWB Platform you can check your task history on “Claimed Tasks”:
Thanks for your great participation! We really appreciate that!
You may know that working for TWB is unpaid work because it’s a volunteering work!
Definitely, you get other benefits as a translator such as getting the experience, dealing with a professional way with PMs and getting promotions on professional networks like Proz and linkedin!
Hi @Dalia1
I think what @Abdallabakolow1980 wants to know is about contribution of the recognition program of the hard-to-source languages. @Aya.Alrifai may have a clue about this.