Translators' Word Counts on Workspace and Kató Platform

Many translators asked how TWB keeps track of translators contribution and why you could not see the full list of tasks you worked on and words you produced in one place.

You probably noticed that TWB currently uses two separate translation platforms: The TWB Workspace, the platform we have been using since 2011, and Kató Platform, which is now our main translation platform and that we have started using since we merged with The Rosetta Foundation in 2017. Kató Platform has always been used for humanitarian and volunteer translations only and is managed by TWB.

We have now merged all the information we have in the two platforms. The Translator badge on Kató Platform now shows the sum of your word counts across both Kató Platform and the TWB Workspace.

When we have to credit a translator as part of our Recognition Program, we always consider the total word counts, and keep into account the words produced both on the Workspace and Kató Platform.

Checking your contribution is very easy. On Kató Platform you can check your task history on “Claimed Tasks”:

5 Likes