The QA (Quality Assurance) requirement in Memsource is, ironically, problematic. It prevented me from submitting a completed task because of one “issue” it found with my translation. In this case, QA was incorrect; I know that I translated the word correctly, but QA refused to let me click “Complete.” It seems that there should be some way to override the QA once the translator has reviewed the issues that QA finds. Otherwise, we’re permitting MT software to have the final say in what is a correct or appropriate translation.
Has anyone else had this issue?!