Well done on completing our course! You will need to upload your certificate to see it in your profile
You can do it by going to your profile, click on āEdit your profile detailsā that you see at the top right, scroll to the bottom of the page until you see āupload fileā under āOther certificatesā.
I hope this helps, let me know if you have any questions!
Hello! I have just completed the introduction to humanitarian translation course, I really enjoyed it i think it was very useful, Thank you! Iam quite new to everything but I hope i can help and iam looking forward to starting to work on translations with you, thank you again!
Thank you very much Silvia! Yes, i have been looking at the Translatorās Toolkit, I am just getting to know things at the moment, i will reach out when iam unsure about anything, I am looking forward to starting to translate with you Thank you very much again for your help
Thank you so much for your presentation, it seems like you are bringing some amazing experience to the table
We are very happy to have you with us! We work mainly on translation projects, but itās not excluded that in the future weāll also include interpreting projects
I would also invite you to check our Opportunities section in the forum, where we post more translation and interpreting opportunities for our volunteer translators
In the meantime, I hope youāll find many tasks that match your interests
Thanks for joining us, Sheik Omar! Donāt hesitate to reach out if you have any questions.
Thank you @sheikomartunkara10, itās really great to have you in our community
Unfortunately, at the moment we only have Wolof among our language combinations; you could also add Wolof>English if you would like to work in this pair too
At the moment, we donāt have available projects for Wolof, but keep an eye on our homepage
If you would like to receive more frequent updates, you can edit your email notifications settings following these steps.
Thanks for your support! Let us know if there is anything else we can help you with
Hi @lelimier128, I confirm what @faretto5 kindly said in the above message, the process is valid for any certificate you would like to upload to your profile
Thanks and have a great week ahead!
Hi @Peter1 and welcome to our community!
Have you followed the three steps listed just at the start of this thread?
I will copy and paste them.
In order to take the course, you will need to follow 3 simple steps:
Create an account in our Moodle platform:
Go to the platform 8.5k, click on āLog Inā, create an account and activate it by clicking on the link provided in the e-mail you will receive. You will receive the email a couple of hours after you register, so please be patient If you donāt receive your e-mail after 3-4 hours, please check the spam folder.
Please make sure to enter your full name during registration, as it will appear in the certificate.
Enroll in the course:
Once your account is activated, you will be able to enroll in the course. Just go to the courseās main page, click on the clog symbol, and then on āenrol me in this courseā.
Please note that if you do not enrol, the platform will not let you take the final quiz and you wonāt obtain the certificate.
Complete all sections, take the test and download the certificate:
Complete all sections, pass the final test and you will be able to download the certificate.
Note: If you do not have access to the final test, it means youāre not enrolled in the course. If thatās the case, refer to Step 2 above.
Hello!
Can somebody tell me whatās the difference between the course āIntroduction to Humanitarian Translation for Kató Translatorsā and the āTraining course on Humanitarian Translationā?
Thank you very much
Hello @Silvia_Mauri, thank you , I made it. It was somehow trick. Wish the enrollment part could be visible instead of going through the settings.
Thanks in advance
Hi @Mariangelesm,
the most important diffeence between the two is that only th āIntroductionā¦ā will give you a final certificate.
I hope this helps!
I have just completed the course and wanted to thank you for the training provided. My previous occupations often required me to translate documents, but as Iām not a qualified translator I felt like a training course was much needed before starting to volunteer for TWB! This intro to translation definitely provided a lot of useful information.
Plus it was a nice surprise to see Moodle as the chosen e-learning platform, as Iāve spent four years using it for uni.
Now looking forward to taking the other two courses