Starters kit for translators

Hello! I’m new here and I don’t know what the next step is, I need help.

Thank you

Hello Koffi, thank you for your message, and welcome aboard. :sunny:
I’d recommend you take a look at our Q&A section where you will be able to learn more about our platforms and tools. If you are here, it means you have already registered on Kató Platform and Kató Community, well done! Now you may want to know how to update your language pairs and find translation tasks on Kató Platform, as well as how you can claim those tasks. You might want to learn how you can become a Verified Translator to gain access to more tasks and partners. Also, if our translation tool isn’t familiar to you, please make sure to read about it in the sub-section of the Q&A. If you have any more questions, please don’t hesitate to write back.

:rotating_light:When translators register to work with TWB, they also agree to the Translator Code of Conduct and commit to deliver the highest standard of professional translations. ​They also commit to only undertake work they are competent to perform in the languages and subject areas for which they are qualified. :rotating_light:

4 Likes