How do I sharing TMs on Kató Translation Machine, of the projects that I had worked offline for TWB, if its possible?
Thanks in advance,
Hi @Kakau! In general, tasks that have the option of using Kató TM must be completed using Kató TM, since this helps ensure consistency with terms, particularly when there are multiple translators working on different chunks of the same project.
Does this help answer your question?
Yes, you’re right but in some cases I had to work offline instead online.
And at these times I’ve created files (.TMX) of TM (Translations Memory).
I know that I already seen when worked online that the TM was add for “some translator”, I think.
So, I thought that it could be done.
When I’m online again I will trying to see that.
Thank you for your time to answer me.
All my best,
I’ve been doing a revising task a while ago and saw that there is no way to upload to Kató TM of my TM files.
If I pick up to share, so I will need to put wich emails.
It sounds like a ‘key’ or something like that.
If I pick up to keep blocked, only by myself (and its was not that I wanted), the same way the upload starts but give an error message and ask for try again before 5 minutes.
Well, only for you know what happened.
Once more, thanks!
All my best,
Hi @Kakau, thank you for letting me know. Are you okay proceeding with your current task on Kató TM or is there something else I can help with?