Thank you @charlotte1! I’ll keep checking.
Thank you @faretto5!
Have a great day too!
Hi there! Hope you´re having a great day! I’d like to know if you were able to check my test. I’m really looking forward to become a verified translator so I can start contributing.
Thanks in advance for your reply.
Hi @carolina.rajoy, thanks for your message!
Unfortunately, we are having a serious backlog with the tests in your language pair, so at the moment it’s taking up to 8 weeks to receive the results; however, we are working on this and we’ll be sure to contact you as soon as the results are in
In the meantime, please remember that you can still access most tasks in your language pair, so keep an eye on our homepage for available tasks
Thanks for your patience and support, Carolina
Hi @Silvia_Mauri, thanks for your reply.
No problem at all, I´ll be waiting and I´ll do as you suggest and look for available tasks to do.
Thank you and have a great day!
Where can I find the tests to take to be verified?
We no longer offer the option to take a translation test to become verified! This is because we believe that the verification system we have in place is no longer sustainable for the size of our community.
However, you can still become a Kató Verified Translator! You still have access to most tasks available in your language pair.
There are two main ways to become verified. You can become verified thanks to the reviews you receive of the work you submit, or you can become verified if you have certifications from any of our list of associations or organizations. You can find out more here
We believe this system will grant a more meaningful and rewarding experience to all volunteers and it will allow unverified translators to work more on actual tasks and projects
Mine took over 8 weeks to get verified.
Hi @spanishboone, apologies about that!
That’s because we have a larger backlog with Spanish to English tests, but our Senior Reviewers are doing their best to go through all the tests
Thanks again for your patience!
Once I got approved as a verified translator, you sent me a link about what’s called “workplace” existed on your website: Please login to access this workspace | Translators without Borders Workspace
Would you give me an idea of this workplace?
Instructions for service providers : Your translation center powered by ProZ.com
Thanks for your questions!
We actually don’t use Workspace anymore, it was the old platform that TWB used. We now use the Kató Platform for translation and revision tasks.
Please ignore any mentions of Workspace because you don’t need to use it in order to work with TWB!
Have a great day, Lamine
You are always helpful @charlotte1, most obliged!
Hi, how can I take a verification test please?
and welcome to the TWB community! The are no tests to become verified. You simply need to claim tasks for unverified translators: once you receive multiple positive reviews, you may ask staff members to become verified.
At the start of this thread you may find more informations about it.
Have a lovely day!
I can confirm what the lovely @faretto5 has said
We recently changed our verification system and have removed the tests. This is because we believe that the verification system we have in place is no longer sustainable for the size of our community.
However, you can still become a verified translator through the reviews your receive on your translations!
Once you receive multiple positive reviews, we can consider verifying you that way
@faretto5 thank you so much for your help
@charlotte1 thanks a lot
I took an English to Spanish test back in January. Is there any chance it has been reviewed already?
Thank you in advance?
Thanks for reaching out about your test! Unfortunately, we haven’t got the results of your test just yet as we have a major backlog of tests in that language pair
But we haven’t forgotten about your test and our volunteer reviewers are working hard to get through them!
Once we have the results of your test, we’ll be in touch!
In the meantime you still have access to tasks available to non-verified translators in your language pairs and of course tasks available to verified translators in English to Romanian
Thanks for your patience, Andreea
I just received an email congratulating me and saying that my English to Portuguese language combination level has been updated for the verified translator Kató. I´m very happy, but I´d like to know if this level can be shown on my profile and also shared on ProZ.