Como faço para enviar meu texto traduzido?

Termunei de traduzir o texto na cat tool da Kato! Como faço para enviar?

2 Likes

olá @andreamarcella.tradu,
tem de clicar “submit completed task” e descarregar o texto traduzido.
até à próxima

3 Likes

Boa noite, Andrea! :slight_smile: E, antes de mais, seja bem vinda à nossa comunidade :partying_face: :heart:

A resposta da Lucia está correta. :smiley:

No entanto, caso não consiga encontrar o botão “submit completed task”, siga estes passos:

1 - Abra a página https://kato.translatorswb.org/
2 - Clique em “claimed tasks”
3 - Percorra a página até encontrar a tarefa que traduziu
4 - Por baixo da sua tarefa, encontrará estes botões coloridos, sendo o botão “submit completed task” o segundo botão verde:

image

Note que, caso tenha traduzido um projeto dividido em várias partes (as famosas “chunks” :grin:), esse botão vai ter a legenda “mark chunk as complete” em vez de dizer “submit completed task”.

Depois de carregar nesse botão, basta seguir as instruções que encontrará no fundo da página.

Ah, é verdade: :point_right: antes de enviar a sua tradução, deve preencher a Kató Pre-Delivery Checklist (último botão laranja).

Espero que isto ajude.

Se tiver dúvidas, por favor não hesite em partilhá-las connosco :slight_smile:

Muito obrigada, @faretto5 e @andreamarcella.tradu :heart:

Tenham uma ótima noite :first_quarter_moon_with_face: :star2:

4 Likes

Andreia o botão submit task ou submit chunk não aparecem embaixo do meu fragmento!!! O que faço?

1 Like

Bom dia @andreamarcella.tradu :sunny: obrigada pela sua mensagem. I hope the information @faretto5 and @andfraz provided was helpful! I have also sent you an email :wink: @andfraz, such a wonderful, kind message, as always :heart_eyes:

2 Likes

Bom dia, Andrea :slight_smile:

Quando abre o link da sua tradução no Kató TM, a barrinha no canto inferior esquerdo está a 100%?

Às vezes, mesmo quando já terminámos a nossa tradução, o Kató TM fica no 99%, devido a um pequeno erro técnico. Talvez seja por isso que o botão não aparece.

Se for esse o caso, vai ter de indicar esse erro no tópico específico para a sua tarefa, para que o/a Responsável pelo Projeto (os “Projet Officers”) submita a sua tradução por si. Neste caso, a Andrea não terá de fazer mais nada.

Os membros aqui da comunidade que são membros do pessoal dos TWB (os “community staff members”) também podem marcar uma opção no Kató TM que indicará que a tarefa está completa (“force completion”). Neste caso, a Andrea terá finalmente acesso ao botão verde, e poderá assim enviar a sua tradução.

Espero que isto ajude :slight_smile:

Mais uma vez, se tiver dúvidas ou se isto não ajudar, por favor não hesite em dizer :wink:

Thank you very much for your kindness, @JoannaW :heart:

Have a great day, Joanna! / Tenha um ótimo dia, Andrea! :sun_with_face:

1 Like

Good morning, everyone :slight_smile:

(@andreamarcella.tradu meant to sent the following message here, but sent it for me instead:)

She is asking for someone to force completion on Kató TM. The deadline for her task is today.

Thank you very much for your help! :heart:

Have a great day :sun_with_face:

1 Like

Hello both :smiley:
Among your Claimed Tasks there is only one task which is 0.39% completed, so I’m not really sure what project she’s referring to.
@andreamarcella.tradu could you please let me know which project you’re talking about? You can find the relevant thread by watching this video tutorial
Thank you @andfraz for helping… and for translating :wink:

1 Like

Hi @_carolina :slight_smile:

Thank you for your prompt reply and for your kindness. :heart:

My guess is that @andreamarcella.tradu completed the task offline, then. I think she is only working on one task (her first task, actually).

@andreamarcella.tradu if that’s the case, I think you have to copy the contents of the file to Kató TM.

I hope this helps :wink:

Have a great day :sun_with_face:

1 Like